6699CWRadio aspect RétRo avec lecteuR cd/ Mp3/ WMaRetRo design Radio With cd/ Mp3/ WMa playeRRetRo-design Radio Mit cd/ Mp3/ WMa-playeRRadio con RepRo
10.3. Mit Tastendruck auf STOP (13) oder MODE (15) unterbrechen Sie die Wiederholung und kehren in den Normalmodus zurück.ZUFALLSWIEDERGABE1. Drücke
100.
101.* Достаньте компакт-диск из коробки.* Не касайтесь поверхностей.* Не прикрепляйте наклейки на ко
102.Для решения типичных проблем прочтите и воспользуйтесь списком устранения неисправностей. Если вы, тем не менее, не может
0906
11.STÖRUNGSBEHEBUNGÜberprüfen Sie bitte zunächst die Anschlüsse, bevor Sie die nachstehende Liste durchgehen. Sollten Fehler und Störungen danach weit
12.MODEL 6699CWRETRO DESIGN RADIO WITH CD/ MP3/ WMA PLAYERUSER MANUALWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS ANTENN
13.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor best achievement please read carefully the operating instructions before the rst start-up, in order that a proble
14.operating instructions or as marked on the unit.9. POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be w
15.• The mechanic parts of the unit contain self-lubricating bearings. Do not oil or lubricate!• Operate the unit under moderate climate conditions
16.CONNECTIONS AND INSTALLATIONPower supplyto a wall outlet to the AC jack Insert 6 batteries type “LR14 / UM-2 / C” batteries into the battery compar
17.3. Select your station with the TUNING control (6), the adjusted frequency will be shown on the frequency dial (7).4. Adjust the volume with the
18.3. Remove carefully the CD upwards without touching the surface.4. Close the CD-door (5) manually.5. Store the removed CD in its cover.CD / MP3
19.REPEATREPREPEAT 1REPALBUMREPEATALBUMREPALLREPEATALLRANDPANDOMNORMALPLAYBACKREPEAT ONE TRACK1. In the stop mode or playback mode press MODE (15) on
2.MODELL 6699CWRETRO-DESIGN RADIO MIT CD/ MP3/ WMA-PLAYERSICHERHEITSHINWEISEWARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH
20.Storage* Always store CDs in their cover.* Do not subject discs to direct sunlight, dirty, dusty and damp areas or car heaters.Cleaning* Clean C
21.TECHNICAL SPECIFICATIONSGeneralPower Supply AC 230V ~ 50Hz Battery operation DC 9V (6 x UM-2 / R14 Batterien, 1.5V) (Batteries not suppli
22.MODELL 6699CWRADIO ASPECT RÉTRO AVEC LECTEUR CD/ MP3/ WMAGUIDE D’UTILISATIONAVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRI
23.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAn d’obtenir les meilleurs résultats possibles, veuillez lire soigneusement les instructions d’opération avant
24.8. SOURCE D’ALIMENTATION - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué
25.• Endommager votre audition est extensif et irréversible.• Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin.INFORMATION
26.Vue de face10. Afchage LCD11. Bouton PROGRAM12. ALBUM / Dossier13. Bouton STOP 14. LED FM ST Iindicateur FM STÉRÉO15. Bouton MODE 16. SKIP +: Per
27.Insérez les piles en veillant à respecter la polarité (+/-). Si vous ne respecter pas la polarité des piles, vous pouvez entraîner des blessures et
28.FONCTIONNEMENT DU CDINSERER UN CD1. Réglez le sélecteur FUNCTION (2) sur CD / MP3 . La LED POWER (18) s’illumine.2. Oouvrez la porte du lecteur C
29.3. Sélectionnez le numéro de piste souhaité avec SKIP + (16) ou SKIP - (17). (Avec le bouton ALBUM button (12), l’album/le dossier peut être sélec
3.WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEFür beste Leistung lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, damit ist ein problemlos
30.1. En mode arrêt ou en mode lecture, appuyez sur MODE (15) à quatre reprises.2. L’écran afche “RAND“.En mode arrêt, appuyez ensuite sur PLAY / P
31.RESOLUTION DE PROBLEMESPour résoudre des problèmes de base, lire et suivre la liste de résolution de problèmes. Si vous ne parvenez toujours pas à
32.MODELLO 6699CWRADIO STILE RETRO CON LETTORE CD/ MP3/ WMAMANUALE DELL’UTENTEAVVERTENZE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON E
33.IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer utilizzare l’apparecchio al meglio, si consiglia di leggere attentamente le istruzioni di funzionamento prima
34.altri elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore.8. ALIMENTAZIONE - L’apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alim
35.ULTERIORI INFORMAZIONI• Se utilizzato per un tempo prolungato, il dispositivo si riscalda. Si tratta di un fenomeno normale.• Tenere sempre chius
36.COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONEAlimentazioneverso la presa a muro verso il jack AC Inserire 6 batterie di tipo “LR14 / UM-2 / C” nel vano batterieVano
37.4. Regolare il volume mediante il controllo VOLUME (3).5. Per spegnere la radio impostare il selettore FUNCTION (2) su OFF. Il LED POWER (18) si
38.RIPRODUZIONE DISCHI CD / MP31. Inserire un CD (vedere il paragrafo “INSERIMENTO DI UN DISCO“).2. Durante la lettura del CD, sul display lampeggia
39.RIPETIZIONERIPETIRIPETI 1RIPETI ALBUMRIPETI ALBUMRIPETI TUTTORIPETI TUTTOCASUALECASUALERIPRODUZIONENORMALERIPETIZIONE DI UNA TRACCIA1. In modalità
4.Herstellers befolgt worden sind.7. WÄRME - Das Gerät sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Ge
40. Archiviazione* Conservare sempre i CD nella propria custodia.* Non esporre i CD alla diretta luce solare, a sporco, polvere, ambienti umidi o ca
41.CARATTERISTICHE TECNICHEGeneraleAAlimentazione AC 230V ~ 50Hz Funzionamento a batteria DC 9V (6 batterie di tipo UM-2 / R14, 1.5V)(6 batterie d
42.MODELO 6699CWRADIO CON REPRODUCTOR DE CD/ MP3/ WMA DE DISEÑO RETROMANUAL DEL USUARIOADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO E
43.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara sacarle un mayor partido a su unidad, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizarla por
44.otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor.8. FUENTE ELÉCTRICA - Este aparato debe conectarse a la toma de corriente del tipo des
45.INFORMACIÓN ADICIONAL• Si utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, se calentará. Esto es absolutamente normal.• Cierre siempre
46.CONEXIÓN E INSTALACIÓNAlimentaciónA una toma de corriente A la clavija AC Introduzca 6 pilas tipo “LR14 / UM-2 / C” en el compartimento de las pila
47.3. Seleccione su emisora con el control de TUNING (6), se mostrará la frecuencia exacta en el dial de frecuencia(7).4. Ajuste el volumen con el c
48.4. Cierre la tapa del CD (5) manualmente.5. Guarde el CD que ha quitado en su caja.REPRODUCCIÓN DISCOS CD / MP3 1. Introduzca un CD ( consulte la
49.REPETIRREPREPEAT 1REPALBUMREPETIR ÁLBUMREPTODOREPETIR TODOALEAT.OALEATORIOREPRODUCCIÓNNORMALREPETIR UNA PISTA1. En el modo stop o modo reproducció
5.Einstellen einer sicheren Lautstärke• Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke geringer erscheinen.
50.Almacenaje* Guarde siempre los CD en su tapa.* No someta los discos a la luz del sol directa, zonas sucias o con polvo o calefacciones de coche.L
51.RADIOMala recepción Señal débil.Interferencias con otros electrodomésticos ( Televisiones, VCR, ordenadores, etc.)Ajuste la antena:FM: antena teles
52.MODELL 6699CWRÁDIO DE DESIGN RETRO COM LEITOR CD/ MP3/ WMAMANUAL DO UTILIZADORADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO E
53.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESPara um melhor funcionamento, por favor leia cuidadosamente as instruções antes de ligar o aparelho pela primeir
54.8. FONTE DE ALIMENTAÇÃO - O aparelho só funciona com o tipo de alimentação indicado na etiqueta. 9. PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO - cabos de
55.INFORMAÇÕES ADICIONAIS• O dispositivo aquece após a utilização prolongada do mesmo. Esta situação é normal.• Feche sempre a porta de CDs de modo
56.LIGAÇÕES E INSTALAÇÃOFonte de alimentaçãopara uma tomada de paredepara a entrada AC Introduza 6 pilhas do tipo “LR14 / UM-2 / C” no compartimento d
57.INSTRUÇÕES GERAIS DE FUNCIONAMENTOFUNCIONAMENTO DO RÁDIO1. Coloque o selector FUNCTION (2) na posição RADIO. O LED POWER (18) acende-se.2. Regule
58.RETIRAR UM DISCO1. Certique-se de que o dispositivo se encontra em modo de paragem (botão STOP (13)).2. Abra a porta da unidade de CD (5) com a
59.botão STOP (13).Notas: Após ter introduzido mais de 99 faixas programadas, o visor apresenta a indicação “FUL“.Se desligar o leitor, a memória de p
6.Vorderansicht10. LCD Display11. PROGRAM: Programmtaste12. ALBUM: Album/Ordner13. STOP: Stopptaste14. FM ST LED: UKW Stereoanzeige15. MODE: Modustas
60.LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO DISCOManuseamento dos CDs* Retire o CD da caixa.* Não toque nas superfícies.* Não cole etiquetas nos CDs e não escreva n
61.RÁDIORecepção insuciente Sinal fraco.Interferências provocadas por outros aparelhos (televisores, gravadores de vídeo, computadores, etc.)Ajuste a
62.MODEL 6699CWRADIO W STYLU RETRO Z ODTWARZACZEM CD/ MP3/ WMA ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, N
63.Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy, przed pierwszym uruchomieniem, uważnie przeczytać instrukcję obsł
64.9. - Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie znajdowały się one w przejściu, ani nie pr
65.• Słuch stopniowo przyzwyczaja się do ciągłego słuchania głośnej muzyki i pojawia się wrażenie, że poziom
66.Widok z przodu10 Wyświetlacz LCD11. Przycisk PROGRAM11 ALBUM / Folder13. Przycisk STOP 14 FM ST LED: Wskaźnik stereo FM14. Przycisk MODE 16 S
67.przyczyną obrażeń ciała i / lub uszkodzenia mienia.Nie należy używać razem baterii różnego typu (np. alkalicznych, cynkowych/węglowych, akumulatoró
68.1. Ustaw selektor funkcji FUNCTION (2) w pozycji CD/MP3 . Zapala się dioda POWER LED (18) .2. Otwórz drzwiczki napędu
69.(12)można wybrać album/folder).4. Naciśnij POGRAM (11) ponownie, aby potwierdzić.5. Powtórz etapy 3 oraz 4 aby zaprogramować kolejne utwory.6. P
7.Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali und Zink/Kohle) oder alte und neue Batterien.Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie
70.ODTWARZANIE LOSOWE1. W trybie zatrzymania lub odtwarzania naciśnij MODE (15) cztery razy.2. Ekran pokazuje “RAND“. W trybie zatrzymania naciśnij
71.Poniżej znajduje się lista powszechnych problemów i możliwości ich rozwiązania. Jeżeli problemu nie będzie można rozwiązać,
72.MODEL 6699CWRETRO-DESIGN RADIO MET CD/ MP3/ WMA-SPELERGEBRUIKSAANWIJZINGWAARSCHUWING: OM HET RISICO VOOR BRAND EN ELECTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN DI
73.BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGENLees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u het toestel in gebruik neemt om te verzekeren dat u het toestel
74.kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die hitte produceren, te staan. 8. ENERGIEBRONNEN - Dit product dient alleen gebruik te maken
75.• Draai dan langzaam het volume hoger, totdat u de muziek duidelijk en zonder problemen kunt horen.• Gehoorbeschadiging kan ernstig zijn en is on
76.Voorzijde10 LCD-display11 PROGRAM-knop12 ALBUM / Map13 STOP-knop14 FM ST. LED: FM stereo-indicator15 MODE-knop16 SKIP +: Skip en vooruitspoe
77.batterijpolariteit kan letsel en/of schade aan eigendommen veroorzaken. Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar (bijvoorbeeld alkaline
78.DE BEDIENING VAN DE CD.HET ER IN DOEN VAN EEN DISK.1. Zet de FUNCTIEKNOP (2) op de CD/MP3 positie. De POWER-LED (18) gaat branden.2. Open de CD-l
79.AFSPEELPROGRAMMA Tot 99 tracks kunnen er geprogrammeerd worden in elke gewenste volgorde.1. Druk voor het programmeren op STOP (13).2. Druk op PR
8.CDLADEN EINER DISC1. Stellen Sie FUNCTION (2) auf CD / MP3. Die POWER LED (18) leuchtet auf.2. Öffnen Sie die Klappe des CD-Laufwerks (5) mit dem
80.3. Druk op STOP (13) of MODE (15) om de herhaalfunctie te stoppen en terug te gaan naar de normale afspeelmodus.RANDOM AFSPELEN1. Druk in de stop
81.PROBLEEMOPLOSSINGOm algemene problemen op te lossen, lees deze probleemoplossingenlijst. Als u daarna nog steeds niet in staat bent om het probleem
82.MODEL 6699CWRADIO RETRO, CU CD/ MP3/ WMA PLAYERMANUALUL UTILIZATORULUIAVERTIVARE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE FOC SAU DE SOC ELECTRIC , NU EXPUNETI
83.Pentru o funcţionare optimă, fără probleme pe o perioadă de câţiva ani, înainte de prima utilizare, vă rugăm să
84.9. PROTEJAREA CABLULUI DE ALIMENTARE - Cablurile de alimentare trebuie directionate astfel incat sa nu fie miscate sau modificate de obiectele afl
85.INFORMATII SUPLIMENTARE• Aparatul se incalzeste atunci cand este folosit pe o perioada mai lunga de timp. Acest lucru este normal.• Inchideti int
86.CONEXIUNI SI INSTALARESursa de alimentarela o priza de perete la o mufa de CA Introduceti 6 baterii de tip“LR14 / UM-2 / C” in compartimentul afere
87.3. Selectati postul dorit cu ajutorul tastei TUNING (6). Frecventa reglata va asata pe sistemul de reglare al frecventelor (7).4. Reglati nive
88.3. Scoateti usor CD-ul fara sa atingeti suprafata acestuia.4. Inchideti manual usa compartimentului CD-ului (5).5. Pastrati CD-ul in carcasa pre
89.REPETAREREPETAREREPETAREREPETARE ALBUMREPETARE ALBUMREPETARE TOTREPETARE TOTALEATORIUALEATORIUCITIRE NORMALAREPETAREA UNEI INREGISTRARI1. In optiu
9.1. Rufen Sie mit STOP (13) zuerst den Stoppmodus auf.2. Drücken Sie PROGAM (11) zum Aufrufen des Programmmodus. „P01“ und „PROG“ werden blinkend i
90.CURATAREA DISCULUI SI INTRETINEREUtilizarea CD-urilor* Scoateti CD-ul din carcasa.* Nu atingeti suprafetele discului.* Nu lipiti etichete si nu
91.PROBLEME IN FUNCTIONARE Pentru a rezolva anumite probleme comune ce pot aparea, va rugam sa cititi si sa urmariti lista de mai jos. Daca nu reusiti
92. ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛ
93.Для достижения наилучших результатов, пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по эксплуатации перед первым за
94.подобных поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток воздуха через отверстия вентиляции будет затруднен. 7.
95.ДАННЫЙ CD-ПЛЕЕР ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ ПРОДУКТОМ КЛАССА I. В ДАННОМ ПЛЕЕРЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ВИДИМОЕ/НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, КОТОРОЕ МОЖЕТ ВЫЗ
96.1. Телескопическая FM антенна2. Функциональный переключатель FUNCTION: OFF, CD / MP3, RADIO3. Регулятор громкости VOL
97.1. Откройте отсек для батареек, слегка надавив на крышку, и вытолкнув ее назад.2. Вставьте в отсек шесть батареек типа «LR14 /
98.FM: полностью вытяните телескопическую антенну (1) и покрутите ею, чтобы найти наилучшее положение.Средние
99.1. Нажимайте кнопку SKIP + (16) или SKIP - (17), пока на дисплее не высветитс
Commentaires sur ces manuels